Skip to main content

Other Work

Home > Recent Work > Other Work

Poems

"The Dream About the Lady in the Café in the Grote Market, Ypres, Belgium, 1928"

Golden Handcuffs Review, Vol. II, No. 30, Winter-Spring 2021

"Albania"

The Beloit Poetry Journal, No 62.2, 2011-2012, and Best New Poets of 2012

"In the Alleyway of the Beloved"

Little Star Journal, No. 2, 2011

"The Stave Church at Urnes"

Little Star Journal, No. 2, 2011

"To Cure"

Northwestern University Writing Center Blog, 2010

Critical Essays & Reviews

Essay: "Language, History, and My Daughters," on Eugene Ostashevsky’s The Feeling Sonnets

The Feeling Sonnets (NYRB/Poets, 2022), published online at Restless Messengers: Poetry in Review.

Review of Markiyan Kamysh’s Stalking the Atomic City: Life Among the Decadent and the Depraved of Chornobyl

translated by Hanna Leliv and Reilly Costigan-Humes (Astra House, 2022), published online at The Harvard Review.

Review of Iman Mersal’s, The Threshold

translated by Robyn Creswell. (Farrar Straus and Giroux, 2022).

"Reading a New Translation of Rumi"

review of Jalal al-Din Rumi’s Gold, translated by Haleh Liza Gafori (NYRB Poets, 2022) in Hyperallergic, 2022.

"The Untranslatable"

The Paris Review asked the translators from its summer issue to discuss a word or a line that evaded any efforts to bring it into English. Forough Farrokzad uses the Persian word for “table” to do a dizzying array of things in her poem “After You,” discussed here. (2020).

"The Obstacle"

The Poetry Society of America asked for author comments on a poem from Salient. A discussion of the poem’s origins and context can be found in the PSA’s “In Their Own Words” here. (2020).